A
Song of Fortune
-
A
modern
Gîtâ
-

Written
by Godcollect
Translated by Foundationbliss
Gnosis
is the spiritual knowledge of Christianity which
not only connects all Christians, but also all
others who believe in an ideal spirit. Therefore
is, concerning this true mystery, in this modern
version of the Bhagavad Gîtâ the
knowledge of finding liberation in the spirit
called filognosy,
the love for the gnosis, the love to be
knowledgeable and connected in spiritual
matters. It is simply so that we without
filognosy are not human, because we essentially
are homo sapiens, or man by the love of our
spiritual wisdom. Even though this book for the
rest contains not a single word not found in the
dictionary of English, except for the mantra AUM
and the footnotes explaining to the source, is
it a translation faithful to the original text
and purport. Sanskrit names were converted to
western equivalents and the scene of the
original battlefield was transposed to a modern
one of a political campaign. The result is a
Song of Fortune accessible to any modern man
contending with the burden of modern politics
and postmodern cynicism.
Foundationbliss
is the filognostic name
for
Anand
Aadhar
Prabhu,
a clinical psychologist born in the Netherlands
in 1954 as René P.B.A. Meijer, who,
having turned to the philosophy of yoga, after
he became independent in 1982, got initiated in
India in 1989.
Check also the classical
version
(the same but with the Sanskrit names and the
original setting restored)